SHARE
sugar maroon 5 banda musica

Olá, pessoal, tudo bem? No post de hoje nós vamos falar sobre a música Sugar da banda Maroon 5! Vamos falar sobre curiosidades, sobre a letra, sobre o que de legal nós podemos aprender com essa música… Enfim, é um post bem legal e cheio de conteúdo. Então vamos começar?

Receber livro grátis: Guia Definitivo de Inglês para Viagem. Últimas cópias!

sugar maroon 5 clipe curiosidade

Clipe e curiosidade

Vamos começar pelo clipe da música, e com uma curiosidade sobre ele! Vocês sabiam que esse clipe foi gravado em casamentos de verdade? Bem, não todos: alguns dos casamentos de verdade não chegaram a entrar para a edição final. Então foi necessário forjar 2 ou 3 casamentos em estúdio para a realização final do clipe, mas sim, a banda chegou mesmo a ir em casamentos reais e performar ao vivo, para a surpresa das noivas.

Quando eu digo para a surpresa das noivas eu quero dizer que em cada caso, apenas os noivos sabiam que a banda iria ao casamento. Ou seja, os noivos basicamente fizeram uma surpresa muito fofa para suas noivas. Vamos ver como ficou:

Sugar Maroon 5
Letra e tradução

1st part (1º parte)

I’m hurting, baby, I’m broken down (Eu estou machucado baby, estou despedaçado)
I need your loving, loving (Eu preciso do seu amor, amor)
I need it now (Eu preciso dele agora)
When I’m without you (Quando eu estou sem você)
I’m something weak (Eu sou algo fraco)
You got me begging, begging (Você me faz implorar, implorar)
I’m on my knees (Eu estou de joelhos)

I don’t wanna be needing your love (Eu não quero precisar do seu amor)
I just wanna be deep in your love (Eu só quero estar mergulhado no seu amor)
And it’s killing me when you’re away, ooh, baby (E isso esta me matando quando você esta longo, oh, amor)
‘Cause I really don’t care where you are (Porque eu não me importo muito com onde você esta)
I just wanna be there where you are (Eu só quero estar ai com você)
And I gotta get one little taste (E eu tenho que provar um pedacinho)

Chorus (Refrão)

Your sugar (Do seu açucar)
Yes, please (Sim, por favor)
Won’t you come and put it down on me? (Você não vai vir despejar um pouco em mim?)
I’m right here, ‘cause I need (Eu estou aqui, porque eu preciso)
Little love, a little sympathy (De um pouco de amor e um pouco de simpatia)
Yeah, you show me good loving (Sim, você me mostra um amor bom)
Make it alright (Faça isso direito)
Need a little sweetness in my life (Eu preciso de um pouco de doçura na minha vida)
Your sugar (Seu açucar)
Yes, please (Sim, por favor)
Won’t you come and put it down on me? (Você não vai vir despejar um pouco em mim?)

2nd part (2º parte)

My broken pieces (Minhas partes quebradas)
You pick them up (Você recolheu)
Don’t leave me hanging, hanging (Não me deixe esperando, esperando)
Come give me some (Venha me dar um pouco)
When I’m without ya (Quando eu estou sem você)
I’m so insecure (Eu sou tão inseguro)
You are the one thing, one thing (Você é o motivo, o motivo)
I’m living for (que eu vivo para)

Repeat 2nd half of 1st part (Repete a 2º metade da 1º parte)

I don’t wanna be needing your love (Eu não quero precisar do seu amor)
I just wanna be deep in your love (Eu só quero estar mergulhado no seu amor)
And it’s killing me when you’re away, ooh, baby (E isso esta me matando quando você esta longo, oh, amor)
‘Cause I really don’t care where you are (Porque eu não me importo muito com onde você esta)
I just wanna be there where you are (Eu só quero estar ai com você)
And I gotta get one little taste (E eu tenho que provar um pedacinho)

Chorus (Refrão)

Your sugar (Do seu açucar)
Yes, please (Sim, por favor)
Won’t you come and put it down on me? (Você não vai vir despejar um pouco em mim?)
I’m right here, ‘cause I need (Eu estou aqui, porque eu preciso)
Little love, a little sympathy (De um pouco de amor e um pouco de simpatia)
Yeah, you show me good loving (Sim, você me mostra um amor bom)
Make it alright (Faça isso direito)
Need a little sweetness in my life (Eu preciso de um pouco de doçura na minha vida)
Your sugar (Seu açucar)
Yes, please (Sim, por favor)
Won’t you come and put it down on me? (Você não vai vir despejar um pouco em mim?)

3rd part (3º parte)

Yeah (Sim)
I want that red velvet* (Eu quero aquele vermelho veludo*)
I want that sugar sweet (Eu quero aquele doce)
Don’t let nobody touch it (Não vou deixar ninguém tocar)
Unless that somebody’s me (A não ser eu)
I gotta be your man (Tenho que ser seu homem)
There ain’t no other way (Não tem outro jeito)
‘Cause girl you’re hotter than a southern California day (Porque garota você é mais quente que um dia no sul da California)

I don’t wanna play no games (Eu não quero saber de joguinhos)
You don’t gotta be afraid (Você não precisa ter medo)
Don’t give me all that shy shit (Não me venha com timidez)
No make-up on (Sem maquiagem)
That’s my (Esse é meu)

Chorus (Refrão)

Sugar (Do seu açucar)
Yes, please (Sim, por favor)
Won’t you come and put it down on me? (Você não vai vir despejar um pouco em mim?)
I’m right here, ‘cause I need (Eu estou aqui, porque eu preciso)
Little love, a little sympathy (De um pouco de amor e um pouco de simpatia)
Yeah, you show me good loving (Sim, você me mostra um amor bom)
Make it alright (Faça isso direito)
Need a little sweetness in my life (Eu preciso de um pouco de doçura na minha vida)
Your sugar (Seu açucar)
Yes, please (Sim, por favor)
Won’t you come and put it down on me? (Você não vai vir despejar um pouco em mim?)

Sugar (Açucar)
Yes, please (Sim, por favor)
Won’t you come and put it down on me? (Você não vai vir despejar um pouco em mim?)
I’m right here, ‘cause I need (Eu estou aqui, porque eu preciso)
Little love, a little sympathy (De um pouco de amor e um pouco de simpatia)
Yeah, you show me good loving (Sim, você me mostra um amor bom)
Make it alright (Faça isso direito)
Need a little sweetness in my life (Eu preciso de um pouco de doçura na minha vida)

Your sugar (Do seu açucar)
Yes, please (Sim, por favor)
Won’t you come and put it down on me? (Você não vai vir despejar um pouco em mim?)
down on me? (Em cima de mim)

ingles com musica

Inglês com música

Bom, vamos nos aprofundar na gramática mais um pouquinho? Separamos dentro da letra dessa música algumas coisas legais para estudarmos , então vamos começar.

verbo regular to beg

Verbo regular “To Beg” e regra CVC

Em ingles, quando alguém quer dizer que esta implorando por alguma coisa, o verbo que eles devem usar é o verbo “To beg“, que é um verbo regular, ou seja, ele se escreve e se fala da mesma forma tanto no simple past quanto no past participle. Portanto caso você queira dizer que implorou por algo no passado em ingles, você deverá conjugar o verbo assim:

“I was begging you for mercy.” (Eu estava implorando a você por piedade.)
I have been begging for answers.” (Eu tenho implorado por respostas.)

Uma outra coisa interessante sobre esse verbo é que quando conjugado, ele duplica a última letra do verbo, que no caso é a letra G. Olha só:

“You got me begging, begging
I’m on my knees.

Isso acontece graças a Regra CVC, e o que essa regra diz? Ela diz que em palavras terminando em CVC (consoante + vogal + consoante) tônicas, a última consoante será dobrada e o complemento é adicionado (seja ele passado, comparativo, ing etc). Que é o caso do verbo que estamos estudando, e alguns outros como:

Beg – Begging
Stop – Stopped
Run – Running
Plan – Planning
Begin – Beginning
Hot – Hottest

atenção

MAS ATENÇÃO!

Não é sempre que uma palavra termina em CVC que você vai duplicar a última consoante. Para isso acontecer, ela precisa ser tônica. Quando ela não for a sílaba tônica da palavra, ela não sofrerá adição de nenhum consoante repetida, como por exemplo a palavra “Listen“: ela é uma palavra que termina em CVC mas sua silaba tônica é “Lis“, portanto quando o verbo é conjugado no present continuous, por exemplo, ele é escrito da forma “Listening“, sem duplicar o N final.

red velvet significado

“Red velvet”: porque o asterisco ao lado?

Alguns de vocês repararam o asterisco ao lado da expressão “red velvet na letra da música, não repararam? Então, ele está ali para que nós possamos explicar melhor sobre o que se trata essa expressão.

Red velvet, ou veludo vermelho em português, é um bolo típico do sul dos Estados Unidos e leva este nome por ter uma textura aveludada. O Red Velvet é feito com cacau em pó e uma quantidade considerável de corante vermelho. E a cobertura clássica é de cream cheese e manteiga.

Essa massa é muito popular em bolos de casamento nos EUA, devido a sua cor vermelha intensa que representa o amor do casal. Ela não é muito popular no Brasil, por isso o destaque para a expressão, afinal, muitos brasileiros não conhecem essa massa, ou até conhecem, mas não sabem seu nome.

Fatia de um bolo red velvet bem tradicional com recheio e cobertura de cream cheese. sugar
Fatia de um bolo red velvet bem tradicional com recheio e cobertura de cream cheese.

Sugar – Maroon 5 – Conclusão

E ai? Gostou de aprender um pouco de ingles com música?
Espero que sim! Caso tenha sentido falta de alguma coisa, ou ficado com alguma dúvida, basta entrar em contato conosco aqui nos comentários ou na nossa página do Facebook.

Se estiver com um tempinho a mais para estudar, confira também a nossa videoaula: Estudo ativo ou estudo passivo?

Se você gostou desse post temos outros que podem te interessar:
Thousand Years: tudo sobre a canção
– Doces em ingles – Lista Completa
– Sabores e estados de comidas em inglês

Até o próximo post.

Receber livro grátis: Guia Definitivo de Inglês para Viagem. Últimas cópias!