SHARE
5 phrasal verbs com friends

Oi, pessoal! Como vocês estão? Dando continuidade ao nosso tema recorrente de ingles com seriados, o post de hoje será um pouco diferente. Falaremos sobre cinco importantes expressões verbais ou phrasal verbs com Friends, utilizando citações diretas da série de comédia mais adorada de todos os tempos! Vamos lá?

phrasal verb com friends bring up

Phrasal verbs com Friends – Bring up

Um phrasal verb muito comum na língua inglesa é o bring up. Seu significado é, basicamente, mencionar alguma coisa. Veja como ele funciona em algumas frases retiradas da série:

“Were you planning on bringing up the whole baby/lesbian thing?” – “Você planejava mencionar todo o negócio com o bebê/lésbica?”

“Well, say no more. You know, it takes guts to bring it up.” – “Bem, não diga mais nada. Você sabe, é preciso coragem para mencionar isso.”

“If you bring this up now, you’ll wreck it.” – “Se você mencionar isso agora, você vai estragar tudo.”

“I didn’t want to bring this up.” – “Eu não queria mencionar isso.”

“Now that you bring it up, our fridge is broken.” – “Agora que você mencionou isso, nossa geladeira está quebrada.”

phrasal verbs com friends come in
Feliz Natal!

Phrasal Verbs com Friends – Come in

Come in também é um phrasal verb amplamente utilizado na língua inglesa. Seu significado tem a ver com “entrar”, geralmente sendo usada na forma imperativa “entre”. Veja alguns exemplos nas frases e no diálogo da série abaixo:

“Joey, we just saw you come in. You ran past us on the stairs.” – “Joey, nós acabamos de ver você entrar. Você correu pela gente nas escadas.”

“Do you want to come in for some lemonade?” – “Você quer entrar pra tomar uma limonada?”

“Well, I sort of have some bad news. Can I come in?” – “Bem, eu meio que tenho más notícias. Posso entrar?”

“Rachel and I had a big fight. Can I come in?” – “Rachel e eu tivemos uma grande briga. Eu posso entrar?”

Chandler: You can’t come in. (Você não pode entrar)
Monica: Why not? (Por que não?)
Chandler: Because, uh, Ross is naked. (Por que, ahn, o Ross está pelado.)
Ross: What? (Quê?)

Receber livro grátis: Guia Definitivo de Inglês para Viagem. Últimas cópias!

 

phrasal verbs com friends find out

Phrasal verbs com Friends – Find out

O significado do phrasal verb find out é descobrir, e ele também aparece com frequência nos dialogos de Friends. Veja alguns exemplos a seguir:

“Ross, this is not how we wanted you to find out about this.” – “Ross, não é assim que queríamos que você descobrisse isso.”

“If you get a second, find out where she got that cheeseburger.” – “Se você conseguir um segundo, descubra onde ela conseguiu aquele x-burguer.”

“Everybody stay here. I’ll find out what’s going on.” – “Todos fiquem aqui. Eu vou descobrir o que está acontecendo.”

Joey: Rach, you gotta find out if he’s in the same place you are. Otherwise, it’s just a moo point. (Rach, você precisa descobrir se ele está na mesma que você. Se não, é só um ponto “muu”.)
Rachel: A moo point? (Um ponto “muu”?)
Joey: Yeah. It’s like a cow’s opinion. It just doesn’t matter. It’s moo. (Sim. É como a opinião de uma vaca. Simplesmente não importa. É muu.)

phrasal verbs com friends go out

Phrasal Verbs com Friends – Go out

Este phrasal verb pode ter o sentido de sair (geralmente para se divertir), ou usado para falar que duas pessoas estão saindo em encontros e/ou ou namorando. Entenda melhor com alguns exemplos:

“Ella wanted to go out, so we went shopping and got some sushi.” – “Ella queria sair, então fomos às compras e pegamos um pouco de sushi.”

“That’s why you won’t go out with her again?” – “É por isso que você não quer sair com ela de novo?”

“She’s just a girl who met a guy, and now they go out.” – “Ela é só uma garota que conheceu um cara, e agora eles namoram.”

Joey: I can’t believe Ross is going out with Rachel’s sister. Ya know, when Chandler made out with my sister, I was mad at him for, like, ten years. (Eu não acredito que Ross está saindo/namorando com a irmã da Rachel. Sabe, quando o Chandler deu uns amassos com a minha irmã, eu fiquei bravo com ele por, tipo, dez anos.)
Chandler: That was five years ago. (Isso faz cinco anos.)
Joey: I know. You got five more years. (Eu sei. Você tem mais cinco anos.)

Phrasal Verbs com Friends – Move in

O phrasal verb move in tem o sentido de “fazer a mudança para uma casa/apartamento.” Entenda melhor com as frases e diálogo de Friends abaixo:

“The guy lost his job and has to move in with his parents!” – “O cara perdeu o emprego e precisa se mudar para a casa dos pais!”

“I’m gonna ask Phoebe to move in with me.” – “Eu vou pedir à Phoebe para morar comigo.”

“Move in with me. We can stay up late talking, and watch movies.” – “Vem morar comigo. Nós podemos ficar até tarde conversando, e assistir filmes.”

Monica: Joey, did you actually interview her before you asked her to move in? (Joey, você realmente a entrevistou antes de você falar para ela se mudar pra cá?)
Joey: Of course I did. (Claro que eu entrevistei.)
Monica: Well, what did you ask her? (Bem, o que você perguntou pra ela?)
Joey: ‘When can you move in?’. (“Quando você pode se mudar?”)

 

5 Phrasal Verbs com Friends – Conclusão

Esse foi o nosso post sobre 5 Phrasal Verbs com Friends! Esperamos que você tenha gostado dessas dicas. Se você se interessa pelo tema de ingles com seriados e também adora Friends, não deixe de ver também:  este post sobre expressões icônicas de Friends, este com diálogos de Friends, e também este com dicas sobre como aprender ingles com series!

Se você ficou com dúvida sobre algum tema tratado neste post, fale com a gente pelos comentários. No mais, continue acompanhando o blog para encontrar mais dicas essenciais de ingles!

Bons estudos e até a próxima!

Receber livro grátis: Guia Definitivo de Inglês para Viagem. Últimas cópias!