SHARE
Make out

Olá, pessoal, Tudo bem?

Hoje vamos falar de um phrasal verb que não tem só um sentido, mas sim cinco, isso mesmo, você pode usa-lo com CINCO sentidos diferentes, maravilhoso não?
Estamos falando do pharasal verb: “Make out”. Então como são muitos significados e sentidos diferentes decidi destrincha-los aqui nesse publicação, para facilitar o entendimento de cada um dos sentidos.

Então, vamos começar?


Participe do Workshop: Acelere seu inglês

Make out e todos os seus significados

1) Com sentido de decifrar, entender:

Exemplos:
She speaks so fast that i can’t make out what she says.” (Ela fala tão rápido que eu não consigo entender o que ela diz.)
She wrote the address but her handwritting is so ugly i can’t make out anything she wrote.” (Ela escreveu o endereço mas a letra dela é tão feia que eu não consigo decifrar nada do que ela escreveu)
I hate when people are not explicit with their feelings. I don’t have a cristal ball. I can not make out what they are feeling.” (Eu odeio quando as pessoas não são explicitas quanto aos seus sentimentos. Eu não tenho bola de cristal. Eu não posso adivinhar o que eles sentem.)

make out
Decifrar algo as vezes é tão difícil que só conseguimos com ajuda so Sherlock Holmes mesmo.

2) Com sentido de “escrever algo para alguém”:

Exemplos:
To whom should we make the donation check out” (Nós devemos escrever à quem o check da doação?)
I am so happy to see that my dad made out a handmade letter to me, we haven’t talked to each other in 10 years. It made me cry.” (Eu estou tão feliz em ver que meu pai escreveu uma carta de próprio punho para mim, nos não nos falamos a 10 anos. Isso me fez chorar.)

make out

3) Com sentido de “passar uma impressão incorreta”:

Exemplos:
“The TV news made out Rio de Janeiro to be so dangerous that i thought you guys we living during a civil war.” (O jornal da TV fez parecer com que o Rio de Janeiro era tão perigoso que eu achei que vocês viviam em meio a uma guerra civil.)
“You are so nice, you are not as bad as some people made you out to be.” (Você é tão legal, você não é tão ruim quando algumas pessoas disseram que seria.)

make out
Mas gente … chocada! Nada era como parecia ser.

4) Com sentido de fingir, inventar:

Exemplos:
“Whe I was a kid my favorite thing to do was to make out that I was a princess and i lived in a castle.”
(Quando eu era uma criança, o que eu mais gostava de fazer era fingir que eu era uma princesa e morava em um castelo.)
“I thought that what we had was true love, but now i see that everything was just me making out a relationship that was not real” (Eu pensei que o nós tinhamos era amor de verdade, mas agora eu vejo que tudo não passou de mim inventando um relacionamento que não era real.”
“Some people like to make out to be wealthier than they actually are.” (Algumas pessoas gostam de fingir que são mais ricas do que elas realmente são.)

make out
Quer mentir pra mentiroso more? Aqui não.

5) Com o sentido de “dar uns amassos”:

Exemplos:
We made out under the dock.” (Nós demos uns amassos embaixo das docas.)
I would love to make out with Ryan Reynolds” (Eu adoraria dar uns amssos no Ryan Reynolds)
I don’t like when people make out on public space.” (Eu não gosto quando pessoas ficam se agarrando em espaço público.)

Make out
Somos a favor do amor livre, mas dar uns amassos em uma árvore é novidade.

 

E ai, pessoal? Gostaram desse material super completo o pharasal verb “Make out”?
Caso tenham sentido falta de algum conteúdo ou tenha ficado alguma dúvida em aberto basta entrar em contato conosco aqui nos comentários ou na nossa página do Facebook. O seu feedback é realmente muito importante para nós.

Se você gostou desse post temos outros que podem te interessar:
– Ingles formal, semi-formal e informal
– Phrasal Verbs: perca o medo com vários exemplos
– Esperança em ingles – Tudo sobre


Participe do Workshop: Acelere seu inglês