SHARE

Olá, pessoa! Dessa vez vamos falar de uma expressão que é muito usada. E, convenhamos, você vai precisar usá-la – pelo menos – dezenas de vezes ao longo do seu aprendizado. Por isso, hoje o post será totalmente dedicado às várias maneiras que você pode dizer “não entendi” em inglês. Nada além, nada menos.

Dito isso, espero que você tenha entendido até aqui. I hope so, at least (“Eu espero, pelo menos”).

“Não entendi” em inglês 

michael scott the office confused
“Eu. entendo. nada”.
Número 1) I don’t get it

“Eu não captei”. É uma das maneiras mais informais, mas mesmo assim pode ser utilizada em situações sérias.

Número 2) I don’t understand (it)

“Eu não entendo (isso)”. É a maneira mais correta e sure-fire (“garantida”) de expressar sua confusão. Use quando completamente na dúvida e caso tenha esquecido todas as outras.

Número 3) I don’t understand a thing

“Eu não entendo nada”. É a maneira mais direta e comum de dizer que você não entende absolutamente nada que aconteceu em algum momento. (Não fique triste.)

Número 4) Sorry, what did you say?

“Desculpa, o que você disse?” É para aqueles momentos em que você sente que poderia ter entendido, mas por algum motivo você não entendeu e gostaria que repetissem.

Número 5) Could you repeat, please?

“Você pode repetir, por favor?” Idem ao caso anterior, porém ainda mais educada.

Número 6) Could you please speak a little slower?

“Você poderia falar mais devagar?” Caso a pessoa esteja falando muito rápido e você precise ouvir com mais calma para entender a mensagem, esse é o jeito educado de pedir.

Número 7) Could you please speak a little louder?

“Você poderia falar um pouco mais alto?” Parecida com a anterior, mas dessa vez caso a pessoa esteja falando muito baixo.

Número 8) I have no idea what’s going on

“Eu não faço ideia do que está acontecendo.” Sinceramente, se você precisar usar essa expressão, fico triste simplesmente por imaginar em que tipo de situação você se meteu.

no idea dog não entendi em inglês
“Eu não faço ideia do que eu to fazendo”
Número 9) I beg your pardon?

“Me desculpe, não entendi”.
A tradução seria “eu peço seu perdão?”. Mas o sentido dela está apenas em pedir desculpas por não ter entendido. Mas cuidado, é uma expressão mais formal!

Número 10) I didn’t catch that

“Não peguei isso”. Quando você tiver dificuldade de entender alguma parte da conversa, quando não conseguiu “pegar” algo que foi dito.

Número 11) I’m not following

“Não estou te acompanhando”. Ao pé da letra a tradução seria “não estou seguindo”. Mas não é no sentido de perseguir alguém, é só não seguir a linha de raciocínio mesmo, viu?

Número 12) What?

Se a memória falhar e você não conseguir lembrar de nenhuma outra expressão, o bom e velho “o quê?” vai servir.

jesse pinkman breaking bad what confused
“O quê????”

“Não entendi” em inglês – Conclusão

Com isso, não sei se você já sabe inglês completamente, mas espero que pelo menos “não entendi” em inglês já lhe ajude a se virar um pouco mais e um pouco melhor daqui para frente!

joey friends know something
“talvez eu saiba de algo”

Quer aprender ainda mais, então não deixe de conferir nossa videoaula abaixo e ficar por dentro das nossas dicas de inglês. Você sabe o significado de hold on? Confira!

Até a próxima!


Participe do Workshop: Acelere seu inglês