SHARE

Olá, pessoal, tudo certo? Hoje eu vou falar com vocês sobre as girias em ingles mais utilizadas na internet. LOL, WTF, ROTFLMAO, e toda uma sopa de letrinhas que você provavelmente já viu por aí e se sentiu ainda mais confuso do que com um texto com palavras “normais” em inglês. Não se preocupe, é normal. Nesse post vamos abordar as 20 girias em ingles mais usadas, e que serão suficiente para 90% ou mais das situações (o número eu inventei, mas honestamente é por aí mesmo). Sem mais, vamos começar!

Girias em ingles – lista

Girias em ingles – 1º) AFK – Away From Keyboard

“Longe do teclado”. É usada principalmente no contexto de jogos online, explicando a ausência em algum momento. Um exemplo seria:

Oh, sorry for the delay, I was afk. – “Oh, desculpa o atraso, eu estava longe do teclado.”

Girias em ingles – 2º) ASAP – As Soon As Possible

O mais rápido possível”. É usado principalmente pelo seu chefe quando ele quer mostrar que sabe inglês para te cobrar algo. O uso em outros contextos também é possível, é claro. Um exemplo:

I need you to do this ASAP! – “Eu preciso que você faça isso o mais rápido possível!”

Girias em ingles – 3º) BFF – Best Friends Forever

“Melhores amigos/as para sempre”. Usando principalmente por pessoas de 11 a 15 anos que acham que amizade é algo fácil de se manter, e com um otimismo sonhador no coração típico de adolescentes. Mas, claro, nada impede o uso fora desse contexto. Um exemplo seria:

Yay, now we’re BFFs!!! – “Yay, agora somos melhores amigas/os para sempre!!!”

girias em ingles
“Melhores Amigos”. E eu diria que para sempre.

Girias em ingles – 4º) BRB – Be Right Back

“Já volto”. É usado principalmente quando você precisa…espera, BRB.

Girias em ingles – 5º) BTW – By The Way

“Falando nisso”. Se usa geralmente para complementar algum assunto, alguma fala. Um exemplo abaixo:

BTW, I never said how much I’ve missed you. – “Falando nisso, eu nunca disse o quanto eu senti sua falta.”

Participe do próximo Workshop 100% online da Profa. Ana Cuder!

Participe do próximo Workshop 100% online da Profa. Ana Cuder!

Participe da nossa lista de e-mails e receba dicas de inglês diretamente na sua caixa de entrada. Não mandamos spam.

Oba! Obrigado por se inscrever! Fique de olho na sua caixa de entrada. Nela você receberá informações sobre o próximo Workshop, bem como dicas de inglês bem legais!

Girias em ingles – 6º) FFS – For Fuck’s Sake

“Pelo amor de Deus” (mas de um jeito mais grosseiro). É usado quando você está com raiva e só, FFS!, gostaria de conseguir fazer/falar algo.

Girias em ingles – 7º) IMHO – In My Humble Opinion

“Na minha humilde opinião”. IMHO, temos um bom exemplo abaixo:

IMHO, Backpacker is the best Brazilian startup right now – “Na minha humilde opinião, Backpacker é a melhor startup Brasileira no momento.”

Girias em ingles – 8º) IDK/Dunno – I Don’t Know

“Eu não sei/Sei lá”. É usado quando, IDK… sabe, quando você não tem o que falar… Dunno…

girias em ingles
“Fique calmo e, sei lá, só fique calmo.”

Girias em ingles – 9º) IRL – In Real Life

“Na vida real”. Geralmente usado também em jogos online, é usado geralmente por bullies (valentões) de internet quando ameaçando alguma retaliação física. Mas, mais uma vez, o uso ocorre em qualquer tipo de situação.

Yeah? We’ll see it when I beat the crap out of you IRL! – “Ah, é? Nós veremos quando eu te enfiar a porrada na vida real!”

Girias em ingles – 10º) JK – Just Kidding

Só estou/estava brincando”. Muitas vezes a resposta para o bully na gíria anterior, é também usada livremente onde fizer sentido.

Dude, relax, jk, jk – “Cara, relaxa, eu só estava brincando, só estava brincando”

Girias em ingles – 11º) LMAO – Laughing My Ass Off (Não sugiro traduzir ao pé dá letra essa)

“Rindo Muito”. É usado para denotar que você está, adivinhe, rindo muito. Mas, na verdade, pela internet você vai ver muito mais vezes o…

Girias em ingles – 12º) LOL – Laughing Out Loud

“Rindo muito”, ou, literalmente, “Rindo em alto e bom som”. Ironicamente, é tão altamente usado que 99% das vezes (outro número inventado) nem se está rindo tanto assim, e honestamente nem se está rindo quase. Foi aquela risada quase que por pena, conhece?

– Hey, look, a panda dancing tango!

lol, that’s sooo funny…

“- Ei, olha, um panda dançando tango!”

“- *Rindo muito*, isso é tããão engraçado…”

Girias em ingles – 13º) OMG – Oh My God

“Ai, meu Deus”. Usa-se principalmente quando se está chocado com algo.

girias em ingles

Girias em ingles – 14º) ROTFLMAO – Rolling On The Floor Laughing My Ass Off (Esse, então, nem comece a traduzir!)

“Rindo muito. Mas muito mesmo”. É o “primo” maior que o LMAO, que por sua vez já é mais intenso que o LOL. Use de acordo.

Girias em ingles – 15º) TGIF – Thank God It’s Friday

“Graças a Deus hoje é sexta”. Seria perfeito se hoje, enquanto escrevo isso, fosse 6ª feira, mas… não, não é. É 3ª feira.

Girias em ingles – 16º) TY/TKS/THX – Thanks/Thank You

“Obrigado”. É acolhedor perceber que existem tantas maneiras de dizer algo tão bom, não?

Girias em ingles – 17º) WTF – What The Fuck

“Mas que po***”. Ahhh, o WTFEsse é possivelmente o mais utilizado, empatado com o LOL talvez. Usado para quase toda surpresa por muita gente, WTF tem como “irmão” menos usado, e mais educado, o WTH – What The Hell (“Mas que infernos”).

girias em ingles
Toda eloquência de uma expressão em uma só imagem.

Girias em ingles – 18º) XOXO – X O X O (Pronunciando cada letra)

Beijos, abraços, beijos, abraços”. Muito popularizado pelo seriado americano Gossip Girl, é uma expressão que se vale simplesmente da analogia sonora das letras que a compõem para simbolizar uma despedida calorosa.

girias em ingles
“Você sabe que você me ama. XOXO, garota fofoqueira.” Eu sei que doi traduzir, mas é necessário aqui.

Girias em ingles – Mas ficou faltando…

Sim, ficou faltando. Provavelmente faltam dezenas, senão centenas ainda. Mas, como eu disse, aqui estão aquelas que mais se vêem internet afora e, é claro, se você quiser colaborar com outras, sinta-se totalmente à vontade nos comentários abaixo! Dependendo da quantidade que recebermos, uma “parte 2” pode vir aí. Quem sabe?

C u soon (“See you soon” = Vejo vocês em breve).

Participe do próximo Workshop 100% online da Profa. Ana Cuder!

Participe do próximo Workshop 100% online da Profa. Ana Cuder!

Participe da nossa lista de e-mails e receba dicas de inglês diretamente na sua caixa de entrada. Não mandamos spam.

Oba! Obrigado por se inscrever! Fique de olho na sua caixa de entrada. Nela você receberá informações sobre o próximo Workshop, bem como dicas de inglês bem legais!