SHARE
dream a little dream of me

Oi, pessoal! Tudo bem com vocês? Para quem já conhece o blog, sabe que sempre damos dicas para você aprender ingles com músicas e seriados, quebrando um pouco o aprendizado “chato” e “cansativo” e unindo-o com a diversão. Por isso, no post de hoje daremos dicas de ingles com a música Dream a little dream of me, um clássico dueto gravado por Louis Armstrong e Ella Fitzgerald, que já tocou em diversos filmes. Falaremos sobre curiosidades, mostraremos a letra e sua tradução, e discutiremos algumas expressões importantes. Então, vamos começar?

dream a little dream of me curiosidades

Dream a little dream of me: Curiosidades

Agora, falaremos um pouco sobre curiosidades acerca da canção Dream a little dream of me, de Ella Fitzgerald e Louis Armstrong.

Na realidade, essa é uma canção muito famosa que foi composta por Gus Kahn, André Fabian e Schwandt Wilbur. Sua primeira gravação ocorreu em 1931 por Ozzie Nelson. Depois disso, ela ganhou diversas outras versões na música popular estadunidense durante as décadas de 40 e 50. Ao todo, somaram-se mais de 60 novas versões da canção.

Receber livro grátis: Guia Definitivo de Inglês para Viagem. Últimas cópias!

Dream a little dream of me: Música original

Confira no vídeo abaixo a música original gravada por Ella Fitzgerald e Louis Armstrong!

Dream a little dream of me: Letra e tradução

Dê um play no vídeo da música e acompanhe com a letra e sua tradução a seguir:

1st part (1ª parte)

Stars shining bright above you
(Estrelas brilhando acima de você)
Night breezes seem to whisper “I love you”
(As brisas da noite parecem sussurrar “eu te amo”)
Birds singing in a sycamore tree
(Pássaros cantando em um Sicômoro)
Dream a little dream of me
(Sonhe um pequeno sonho comigo)

2nd part (2ª parte)

Say nighty night and kiss me
(Diga boa noite e me beije)
Just hold me tight and tell me you miss me
(Apenas me abrace apertado e me diga que você sentirá minha falta)
While I’m alone and blue as can be
(Enquanto eu estiver tão sozinha e triste quanto possível)
Dream a little dream of me
(Sonhe um pequeno sonho comigo)

3rd part (3ª parte)

Stars fading but I linger on dear
(As estrelas se dissipam, mas eu permaneço, querida)
Still craving your kiss
(Ainda desejando o seu beijo)
I’m longing to linger till dawn dear
(Estou desejando permanecer até a madrugada, querida)
Just saying this
(Apenas dizendo isso)

Chorus (Refrão)

Sweet dreams till sunbeams find you
(Bons sonhos até os raios de sol te encontrarem)
Sweet dreams that leave all worries behind you
(Bons sonhos que deixam todas as preocupações para trás)
But in your dreams whatever they be
(Mas em seus sonhos, quaisquer que sejam)
Dream a little dream of me
(Sonhe um pequeno sonho comigo)

4th part (4ª parte)

Stars fading but I linger on dear
(As estrelas se dissipam, mas eu permaneço, querida)
Still craving your kiss
(Ainda desejando o seu beijo)
I’m longing to linger till dawn dear
(Estou desejando permanecer até a madrugada, querida)
Just saying this 
(Apenas dizendo isso)

Chorus (Refrão)

Sweet dreams till sunbeams find you
(Bons sonhos até que os raios de sol te encontrem)
Keep dreaming
(Continue sonhando)
Leave the worries behind you
(Deixe as preocupações para trás)
But in your dreams 
(Mas em seus sonhos)
Whatever they be
(Quaisquer que sejam)
You gotta make me a promise
(Você precisa me fazer uma promessa)
Promise to me you’ll dream
(Me prometa que você irá sonhar)
Dream a little dream of me
(Sonhar um pequeno sonho comigo)
ingles com musica dream a little dream of me

Ingles com música: Dream a little dream of me

Agora que você já conheceu e se familiarizou com a canção Dream a little dream of me, falaremos um pouco sobre expressões interessantes que podemos encontrar em sua letra. Então fique bastante atento e não se esqueça de ler também os exemplos de uso!

nighty night significado

Nighty night 

A primeira expressão interessante que podemos encontrar na letra da canção é nighty night. Contudo, trata-se de uma expressão bastante informal ou coloquial, então não deve ser utilizada em situações formais.

Apesar de parecer um pouco estranha, é uma expressão bastante simples. Ela é simplesmente uma forma ‘bonitinha’ ou fofa de se dizer boa noite a alguém ou a um grupo de pessoas. Ela costuma ser falada de pais para seus filhos, quando estão colocando-os para dormir. Mas também, como você viu pela música, pode ser usada entre adultos, principalmente em relacionamentos românticos.

Agora, preste atenção nas frases de exemplo:

“Nighty night, sleep well!” – “Boa noite, durma bem!”

“See you tomorrow morning. Nighty night!” – “Te vejo amanhã de manhã. Boa noite!”

blue significado

Blue

A expressão blue também é informal! E não deve ser usada nem pensada como a cor “azul”.

Aqui, a definição para blue seria “triste”, “para baixo”, “deprimido”, entre outros. Fácil, não é mesmo?

Para os fãs de animação, lembre-se da personagem Tristeza no filme Divertidamente. Ela é inteirinha azul, e isso tem relação com a expressão blue em ingles!

Agora, confira alguns exemplos de blue como triste em frases:

“He’s been a bit blue since she left him.” – “Ele tem estado um pouco triste desde que ela o deixou.”

“Mom was feeling a bit blue yesterday.” – “Mamãe estava se sentindo um pouco triste ontem.”

“There’s no reason for me to feel so blue.” – “Não há motivo para eu me sentir tão triste.”

linger on

Linger on

Por último, o phrasal verb linger on também aparece na letra desta canção.

No entanto, seu significado também é bastante simples: permanecer, geralmente por um longo período de tempo.

Para memorizar melhor esta expressão verbal, fique atento aos exemplos abaixo:

“This cold of mine just keeps lingering on.” – “Esse meu resfriado apenas continua permanecendo.”

“Some of the guests lingered on for a long time after the party was over.” – “Alguns dos convidados permaneceram por um longo tempo depois que a festa acabou.”

“Ten years later, the memory still lingers on.” – “Dez anos depois, a memória ainda permanece.”

dream a little dream of me conclusao

Dream a little dream of me: Tudo sobre a música – Conclusão

E assim terminamos nosso post para te ajudar a aprender ingles com a canção Dream a little dream of me de Ella Fitzgerald e Louis Armstrong! Contudo, se você ficou com dúvidas ou quer fazer uma sugestão, fale com a gente pelos comentários abaixo.

Para aprender ainda mais sobre a língua inglesa, continue acessando nosso blog para encontrar mais dicas essenciais!

E se você gostou da temática de ingles com músicas, não deixe de conferir também os posts:
Because of You: Tudo sobre a música
Can’t Help Falling in Love: Tudo sobre a música
Imagine – John Lennon: Tudo sobre a música

Até a próxima!

Receber livro grátis: Guia Definitivo de Inglês para Viagem. Últimas cópias!