SHARE
aprenda ingles com house md

Olá, pessoal! Tudo bem com vocês? Todo mundo gosta de assistir a um bom seriado. E os seriados com tema médico também não poderiam ficar de fora, visto o tremendo sucesso que fazem com o público. Por isso, no post de hoje separamos algumas frases e diálogos para você aprender ingles com House M.D.!

ingles com house frases marcantes

Ingles com House M.D. – Frases marcantes

Confira a seguir algumas das frases mais marcantes da série House M.D., seguidas de suas traduções:

“Everybody lies.” – “Todo mundo mente.”

“I don’t ask why patients lie, I just assume they all do.” – “Eu não pergunto por que os pacientes mentem, eu só assumo que todos eles mentem.”

“If you can fake sincerity, you can fake pretty much anything.” – “Se você consegue fingir sinceridade, você consegue fingir praticamente qualquer coisa.”

“Truth begins in lies.” – “A verdade começa com mentiras.”

“Humanity is overrated.” – “A humanidade é superestimada.”

“Reality is almost always wrong.” – “A realidade está quase sempre errada.”

“We all make mistakes, and we all pay a price.” – “Todos nós cometemos erros, e todos nós pagamos um preço.”

“It’s one of the great tragedies of life – something always changes.” – “É uma das grandes tragédias da vida – alguma coisa sempre muda.”

“Pretty much all the drugs I prescribe are addictive and dangerous.” – “Basicamente todos os remédios que eu receito causam dependência e são periogosos.”

“Never trust doctors.” – “Nunca confie em médicos.”

“If it works, we’re right. If he dies, it was something else.” – “Se funcionar, nós estamos certos. Se ele morrer, era outra coisa.”

“Mistakes are as serious as the results they cause.” – “Erros são tão sérios quanto os resultados que eles provocam.”

Receber livro grátis: Guia Definitivo de Inglês para Viagem. Últimas cópias!

ingles com house dialogos

Ingles com House M.D. – Dialogos

A seguir, confira alguns dialogos traduzidos do seriado com o médico mais sarcástico para praticar seu ingles:

Patient: Time changes everything.
(Paciente: O tempo muda tudo.)
Dr. House: That’s what people say. It’s not true. Doing things changes things. Not doing things leaves things exactly as they were.
(Dr. House: É o que as pessoas dizem. Não é verdade. Fazer as coisas muda as coisas. Não fazer as coisas as deixam exatamente como estavam.)

Patient: Oh wow. Oh thank God. Wow, I’m gonna be a mom. Whoa. Thank you so much, I gotta get you a gift or something.
(Paciente: Ah, uau. Ah, graças a Deus. Uau, eu vou ser mãe. Uau. Muito obrigada, eu preciso te dar um presente ou algo assim.)
Dr. House: Sometimes the best gift is the gift of never seeing you again.
(Dr. House: Às vezes o melhor presente é o presente de nunca te ver de novo.)

Patient: Are you this rude to all your patients?
(Paciente: Você é rude assim com todos os seus pacientes?)
Dr. House: Yes. Don’t think you’re special.
(Dr. House: Sim. Não pense que você é especial.)

Chase: I’d give her a day. Two days at the most.
(Chase: Eu a daria um dia. Dois dias no máximo.)
Dr. House: Great. You be the clock. Everyone else will be the doctors.
(Dr. House: Ótimo. Você vai ser o relógio. O resto vão ser os médicos.)

Daniel: You want to talk hypocrisy, what about you? You act like you don’t care about anyone, but here you are, saving lives.
(Daniel: Você quer falar de hipocrisia, e você? Você age como se não ligasse pra ninguém, mas aqui você está, salvando vidas.)
Dr. House: Solving puzzles. Saving lives is just collateral damage.
(Dr. House: Resolvendo quebra-cabeças. Salvando vidas é só um efeito colateral.)
ingles com house conclusao
Não é nada pessoal, eu não gosto de ninguém

Aprenda ingles com House M.D. – Conclusão

E esse foi o nosso post para te ajudar a aprender ingles com House M.D.! Se você, assim como a gente, também é um grande fã de seriados, aproveite para estudar outros posts aqui do blog com o tema de ingles com seriados. Confira: este e este post com dicas de ingles com  Friends, este com dicas sobre como aprender ingles com series, este sobre aprender ingles com How I Met Your Mother, este e este para aprender ingles com The Big Bang Theory, nosso post com dicas de ingles com Breaking Bad, e por último este post com dicas de ingles com Two and a Half Men.

Em caso de dúvidas, basta falar com a gente pela caixa de comentários abaixo. E não se esqueça de continuar acompanhando o blog para mais dicas de ingles incríveis!

Até a próxima!

Receber livro grátis: Guia Definitivo de Inglês para Viagem. Últimas cópias!