SHARE
aprenda ingles com gilmore girls

Olá, pessoal! Tudo bem com vocês? Se estudar ingles está cansativo ou maçante, junte o seu aprendizado com diversão assistindo suas séries favoritas! Por isso, no post de hoje daremos algumas dicas sobre como aprender ingles com Gilmore Girls, uma série de drama e comédia muito famosa da TV. Portanto, preste bastante atenção e tente relacionar os termos em ingles e portugues. Então, vamos lá?

ingles com gilmore girls citações

Ingles com Gilmore Girls – Citações Icônicas

Gilmore Girls é uma série que já conquistou muuuitos fãs, porque mistura temas familiares com um humor irônico ou sarcástico. Assim temos momentos interessantes e aos quais podemos nos relacionar, mas sempre com um viés engraçado. Por isso, relembre algumas citações icônicas da série a seguir.

“People are particularly stupid today. I can’t talk to any more of them.” – “As pessoas estão particularmente estúpidas hoje. Eu não posso falar com mais nenhuma delas.”

“If you’re gonna throw your life away, he’s better have a motorcycle!” – “Se você vai jogar a sua vida fora, é melhor ele ter uma motocicleta!”

“Am I crying or laughing?” – “Eu estou chorando ou rindo?”

“And it’s all any of us wants, to find a nice person to hang out with ‘til we drop dead. Not a lot to ask!” – “E é o que todas de nós queremos, encontrar uma pessoa legal para fazer companhia até a gente morrer. Não é pedir demais!”

“If it was physically possible to make love to a hot beverage, this would be the one.” – “Se fosse fisicamente possível fazer amor com uma bebida quente, essa seria a minha escolhida.”

“I don’t even like kids. They always have jam on their hands. Even when there isn’t any jam in the house, they get jam on their hands. I can’t deal with jam hands.” – “Eu nem sequer gosto de crianças. Elas sempre estão com geléia nas mãos. Até quando não tem geléia na casa, elas ficam com geléia nas mãos. Eu não consigo lidar com mãos de geléia.”

“And I’m gonna have pancakes with a side of pancakes.” – “E eu vou querer panquecas com panquecas de acompanhamento.”

“Everyday that you breathe you make my life harder.” – “Todo dia que você respira, você dificulta a minha vida.”

“What, are you a drug dealer now?” – “O que foi, você é um traficante agora?”

“Red meat kills, enjoy.” – “Carne vermelha mata, aproveite.”

Receber livro grátis: Guia Definitivo de Inglês para Viagem. Últimas cópias!

gilmore girls dialogo

Ingles com Gilmore Girls – Diálogos curtos

E agora, para continuarmos nosso post, mostraremos alguns diálgos curtos da série. Então confira-os abaixo:

Kirk: And I have some big news.
Lorelai: Kirk, sit down.
Kirk: Can’t, these aren’t my pants.
(Kirk: E eu tenho umas grandes notícias.
Lorelai: Kirk, sente-se.
Kirk: Não posso, essas calças não são minhas.)

Girl: Is it raining?
Paris: No, it’s National Baptism Day.
(Garota: Está chovendo?
Paris: Não, é o Dia Nacional do Batismo.)

Guy: Because we’re clearly attracted to each other.
Lorelai: I’m attracted to pie. It doesn’t mean I feel the need to date pie.
(Cara: Porque nós claramente nos sentimos atraídos um pelo outro.
Lorelai: Eu me sinto atraída por torta. Isso não significa que eu sinto a necessidade de namorar a torta.)

Emily: What are you doing?
Lorelai: I’m taking out the avocado.
Emily: Since when don’t you like avocado?
Lorelai: Since I said ‘gross, what’s that?’ and you said ‘avocado’.
(Emily: O que você está fazendo?
Lorelai: Eu estou tirando o abacate.
Emily: Desde quando você não gosta de abacate?
Lorelai: Desde que eu falei ‘eca, o que é isso?’ e você disse ‘abacate’.)

Rory: Why me?
Paris: Because people like you. You’re quiet. You say “excuse me”. You look like little birds help you get dressed in the morning.
(Rory: Por que eu?
Paris: Porque as pessoas gostam de você. Você é quieta. Você fala “com licença”. Você parece como se passarinhos te ajudassem a se vestir de manhã.)

Rory: Why aren’t you dancing?
Jess: I’m dancing on the inside.
(Rory: Por que você não está dançando?
Jess: Por dentro eu estou dançando.)

Emily: You’re crude and unprofessional.
Lorelai: I’d like that on my tombstone, please.
(Emily: Você é bruta e não tem profissionalismo.
Lorelai: Eu gostaria disso na minha lápide, por favor.)

ingles com gilmore girls conclusao

Ingles com Gilmore Gilrs – Conclusão

E assim terminamos nosso post para aprender ingles com Gilmore Girls! Portanto, aproveite esse momento para reler as frases e diálogos e tentar aprender palavras e estruturas novas.

E, se você tiver uma dúvida ou sugestão, basta falar com a gente pelos comentários abaixo ou pela nossa página do Facebook.

Contudo, se você gostou do tema de ingles com seriados, não perca também os posts:
Ingles com Friends: 10 expressões icônicas
Ingles com Once Upon a Time
Ingles com Grey’s Anatomy

Se quiser ainda mais dicas de ingles, fique atento ao nosso blog, pois publicamos as dicas mais essenciais ao seu aprendizado!

E nos vemos na próxima!

Receber livro grátis: Guia Definitivo de Inglês para Viagem. Últimas cópias!